Vi sono alcuni nomi usati ultimamente in Giappone che risentono del fenomeno della globalizzazione.
Il significato di questi nomi è legato ad una parola in uso in altri paesi e che piace ai genitori giapponesi soprattutto per la sua pronuncia; di solito viene scelto un nome che appartenga alla lingua straniera preferita.
Ecco alcuni esempi.
MASCHILI
Hiragana/Kanji | Nome | Pronuncia | |
---|---|---|---|
あると 有斗 | ALTO (Ita) | Aruto | |
えいじ 瑛二 | AGE (Ing) | Eeji | |
うの 宇之 | UNO (Ita) | Uno | |
がい 凱 | GUY (Ing) | Gai | |
かいと 海渡 | KYTE (Ing) | Kaito | |
せいや 誠也 | SAYER (Ing) | Seiya | |
たいむ 太夢 | TIME (Ing) | Taimu | |
じゅん 淳 | JUNE (Ing) | Jun | |
らん 嵐 | RUN (Ing) | Ran | |
りお 理央 | RIO (Bra) | Rio | |
りおん 理音 | LION (Fra) | Rion | |
るな 琉七 | LUNA (Ita) | Runa | |
れい 玲 | REY (Spa) | Rei |
FEMMINILI
Hiragana/Kanji | Nome | Pronuncia | |
---|---|---|---|
あみ 亜実 | AMI (Fra) | Ami | |
えいる 絵衣琉 | AILE (Ing) | Eiru | |
しえる 詩英瑠 | CIEL (Fra) | Shieru | |
じゅあん 樹杏 | JUIN (Fra) | Juan | |
せいる 聖良 | SAIL (Ing) | Seiru | |
まあれ 麻亜玲 | MARE (Ita) | Maare | |
まりん 真凛 | MARINE (Ing) | Mairin | |
みいく 美衣玖 | MEEK (Ing) | Miiku | |
もにか 萌仁香 | MONICA *(Ing) | Monica | |
りこ 理子 | RICO (Spa) | Rico | |
りり 莉里 | LILY (Ing) | Riri | |
れいな 玲菜 | REINA (Spa) | Reina |
* : da Santa Monica