Se dovesse essere maschietto eravamo quasi decisi su Khalid (che significa immortale), dopo un'eterna indecisione con Hassan (che significa bellissimo, bellezza divina) e Anouar (luce, luminoso). Ora però mio marito mi ha proposto un nuovo nome che mi sta mettendo fortemente in crisi: Rayyan (lussureggiante, fecondo o anche porta del paradiso, favorito di Dio). Il suono mi piace moltissimo e anche la pronuncia (Raiàn) ma temo che qui in Italia "non venga capito". Credo che subirebbe troppo l'influenza dell'inglese Ryan che ha una pronuncia e una scrittura diverse. Però è stata quasi una folgorazione quando mio marito me l'ha proposto: lo sento forte, deciso, vigoroso. Caratteristiche che sento anche in Khalid, ma mentre questo lo sento un nome "più classico, antico e tenebroso" Rayyan mi sembra più vivace, allegro e moderno. L'unica cosa che mi frena è il problema della pronuncia e della scrittura. Voi che ne pensate? Secondo voi non dovrei preoccuparmene troppo?
Grazie mille in anticipo









